Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "nuclear experiment" in French

French translation for "nuclear experiment"

expérience nucléaire (expérience liée au processus de fission du plutonium ou de l'uranium)
Example Sentences:
1.We can continue to complain about india , and its nuclear experiments.
et puis , nous continuons à nous plaindre de l'inde , de ses essais nucléaires.
2.He used the flux of neutrons from a deuterium-deuterium fusion reaction to conduct nuclear experiments, and studied novel fusion fuels inside the IEC device.
Il utilise le flux de neutrons provenant de la réaction de la fusion deuterium-deuterium pour mener des expérimentations nucléaires tout en étudiant de nouveaux carburants.
3.In 1964, when a command ship was looked for by the Pacific Center for Nuclear Experiments, the cruiser De Grasse was preferred to Jean Bart, which would have been more expensive to transform.
De même quand, en 1964, on rechercha un bâtiment de commandement pour le Centre d'Études Nucléaires du Pacifique, on lui préféra le croiseur De Grasse moins coûteux à transformer.
4.From the 1990s she participated in various campaigns against the killing of seals, the use of fur and skin in fashion, bullfights in Spain and French nuclear experiments on Moruroa atoll.
À partir des années 1990, elle participe à diverses campagnes contre le massacre des phoques, l'utilisation de la fourrure et de la peau, les corrida en Espagne et les expériences nucléaires françaises sur l'atoll de Moruroa.
5.Let us recall the year 1958: society faced with the consequences of two destructive wars , the world of bipolar posturing by western and eastern powers , the cold war , the cuban revolution , the first chip , nuclear experiments and the launch of the first space satellite.
remontons en 1958: la société face aux conséquences de deux guerres destructrices , le monde bipolaire partagé entre les puissances de l'ouest et de l'est , la guerre froide , la révolution cubaine , la première puce électronique , les essais nucléaires et le lancement du premier satellite spatial.
6.Let us recall the year 1958: society faced with the consequences of two destructive wars , the world of bipolar posturing by western and eastern powers , the cold war , the cuban revolution , the first chip , nuclear experiments and the launch of the first space satellite.
remontons en 1958: la société face aux conséquences de deux guerres destructrices , le monde bipolaire partagé entre les puissances de l'ouest et de l'est , la guerre froide , la révolution cubaine , la première puce électronique , les essais nucléaires et le lancement du premier satellite spatial.
7.If it is not watertight it means that certain countries will find ways of carrying out nuclear experiments and producing absurd arguments about how they are essential for world peace , just as mr chirac did during the debate on the french testing in mururoa last year.
si ce traité n'est pas d'une sûreté sans faille , certains pays trouveront le moyen de procéder à des essais nucléaires , en avançant des arguments absurdes pour démontrer combien ils sont essentiels à la paix mondiale , exactement comme l'a fait m. chirac l'année dernière lors du débat sur les essais français à mururoa.
8.But we are asking the council to put the necessary pressure on member states to ratify the treaty preventing nuclear experiments as well , and to intervene with those countries which have not yet complied with the nuclear moratorium , and indeed to provide for possible suspension of existing cooperation agreements.
nous demandons toutefois au conseil d'exercer sur les etats membres les pressions nécessaires pour qu'ils ratifient aussi le traité sur l'interdiction des essais nucléaires , et nous l'invitons à intervenir auprès des pays qui ne se sont toujours pas conformés au moratoire nucléaire , en prévoyant notamment la suspension des éventuels accords de coopération en vigueur.
9.No-one is in favour of nuclear experiments , but , like france and england , which were faced with a nazi regime in the 1930s , india - which is an imperfect democracy , no-one will deny that - is faced with the largest totalitarian empire in the world , and someone wants it to give up the possibility of defending itself!
personne n'est favorable aux essais nucléaires , mais , tout comme la france ou l'angleterre qui se sont trouvées face à un régime nazi dans les années 30 , l'inde - qui est une démocratie imparfaite , personne ne le nie - se trouve confrontée au plus grand empire totalitaire du monde , et certains voudraient qu'elle renonce à la possibilité de se défendre!
Similar Words:
"nuclear energy in venezuela" French translation, "nuclear engineering" French translation, "nuclear engineers" French translation, "nuclear envelope" French translation, "nuclear espionage" French translation, "nuclear explosion" French translation, "nuclear explosions for the national economy" French translation, "nuclear export signal" French translation, "nuclear facilities" French translation